石墨工房

傅瑞德堆滿玩具的地下室。 
Filed under

觀念

 

技術譯者的基本功

讀者sweetmorning在我昨晚的文章之後留言問了個問題;因為問題和那篇文章關係不大,而且我希望可以好好回答,所以拉出來另外寫一篇。

sweetmorning說:

……我在科技公司做翻譯。我的英文能力還夠用,但是資訊科技方面的知識卻非常貧乏。雖然公司裡的人都很好,在工作上會盡量幫我解答,不過我還是希望有天能獨當一面,不要麻煩他人,所以一直在想辦法增進自己對於資訊科技的認識。

每天上網看文章,好像只是讓我比較熟悉一些名詞,我還是沒有半點基本概念。例如我說不出處理器、繪圖晶片、匯流排...這些東西是做什麼用的,因為沒有概念,翻譯時常常卡住。

……能不能請您推薦一些能幫助我建立基本概念並加強相關知識的書籍或網站呢?(自己搜尋感覺像是亂槍打鳥,也不知道看到的是對或錯,品質好或壞)或是有什麼建議的作法,能幫助我更紮實地累積自己的工作實力?!

雖然我很想快速幫上忙,不過想了想之後還是只能說,幹這一行沒有捷徑,您需要的就只是努力和時間。 以下所說的不是在炫耀什麼資歷;相反的,只是在證明我沒什麼了不起、也不是天才,還是得花時間一步一步慢慢走。

針對資訊科技方面來說,我玩電腦30年、在相關產業和出版業近20年;而且這麼久以來除了「玩」之外,也一直保持著大量閱讀和寫作的習慣,後來也在幾個相關領域累積了一些工作上的實務。此外幸運的是,我接受過一些學院派的資訊、行銷、以及管理教育來搭配工作經驗。

在這樣的前提之下,要我建議加強基本概念的書籍或網站,可以快速提昇功力,說實在話是有點困難;如果真有這樣的東西,我自己就不用做功課做得那麼辛苦了。:P

或者換個方式說,您提到對於處理器、匯流排之類的東西很頭大;那麼我想問的是:請問您讀通、並且完全弄懂過任意一本「計算機概論」或「作業系統概論」的教科書嗎?請問過去五年之中,您詳閱過多少關於資訊科技的報導、論文、書籍、或是網站文章?

請不要介意,我這樣問並不是在提出挑戰或責難,而是很認真的在釐清一些累積產業知識的基本要求。

很多資訊產業的東西,只要熟悉一些很基本的背景觀念,例如「處理器是怎麼工作的?」、「作業系統的本質是什麼?」,「匯流排是做什麼用的?」,如果可能的話,再加上一點科技發展史,要弄懂新東西就不是那麼難;但如果對這些「過去的東西」不是很瞭解、或者因為覺得沒用而不想去瞭解,要跟上現在的進步就會事倍功半。

也許現在再回頭去讀這些教科書很枯燥無聊,但我認為這才是真正的「捷徑」;打通任督二脈之後,練起武來就會發現日有進境。如果馬步沒有蹲好,就投入這個真真假假的資訊洪流之中,甚至被廠商的大量行銷語言包夾,會覺得辛苦也就顯得理所當然了。

如果一定要找眼前可用的捷徑,我的建議是,既然您的英文能力OK,而且也應該知道專有名詞的英文寫法,就請多多利用Wikipedia的英文版。雖然Wiki的東西不保證絕對正確,但一來技術性的東西爭議比較少、二來看到垃圾的機會也比較低,參考價值算是比較高的。而且萬一在裡頭看到不懂的專有名詞,也多半有連結通往說明的頁面。

但更重要的是,有去看要看懂、看不懂要查資料、查不到要問、問了要記下來,最後才會變成自己的東西。有了這些基礎、再加上持續不斷的吸收,到處看網站、看文章應該就比較不容易發生「沒有概念」的情形了。

我以前當雜誌主編的時候,常常跟小編輯說:「我可以坐這個位子,並不是因為比你們聰明,而是因為比你們用功。」也許每個人工作上的出發點都不一樣,但投入的時間和心力對每個人都是公平的。只要有心,人人都可以是食神啊。:D

對了,還有另外一個捷徑是,跟到一個好師父會很有幫助。

大概是這樣,希望您不要覺得是老年人自吹自擂、或是挑骨頭找麻煩;但我很誠心的覺得(還是老話一句):訣竅無他,就是努力、還有時間。

我猜您應該比我年輕很多。也許您以後到了我這年紀、有了更大的成就,回頭看今天這場對話,心裡會覺得其實也不過爾爾。

參考閱讀:主站「寫譯人生」分類之中的各篇文章。

Filed under  //   觀念   寫譯人生  

Comments [0]

再談雲端的李教授

我不是想為李教授說話,任何人要就事論事說他過氣、對新技術無知、寫文章前應該多做點功課,我都沒有意見;前文「李家同:原來,我早就在『雲端』」裡也提到,他說的話我並不全然贊成。

不過同樣對照商業周刊的報導風格,有一件事值得我們注意:

  • 評論李教授的時候,我們說「這是新東西,你沒搞懂就不要亂寫」。
  • 評論商業周刊報導的時候,我們說「這又不是新東西,早就有人在做了,只會發明新名詞畫大餅」。

兩種說法都對、語境也不太一樣,但我們如果同時評論李教授和媒體的時候,在這兩種說法之間就得好好拿捏,不然就不公平了(這話並不是針對這兩天留過意見的任何朋友,只是一個感覺、同時也自我提醒)。

有朋友認為李教授是「因為知識/地位而變得傲慢」,我不反對,但我自己不會這樣形容;要用的話,第一段提到的那些評語就已經很夠了。兩個原因:

  1. 也許他寫的東西不盡然對,但我相信他沒有惡意;當我們的長輩看到一輛超級跑車,脫口而出說:「哎呀,這跟以前我們載貨的鐵牛車好像也差不多」,你可以暗笑他不懂、笑他搞不清楚狀況、笑他不識貨,但應該不會說他傲慢。
  2. 我自己的父親是某方面技術的專家,外語能力也不差,不過學新的電腦知識也學得很辛苦;那種有心努力吸收,卻礙於記憶力、視力、以及基礎知識等條件,因而進步有限的情形,看在眼裡但卻不能苛求。

至於在網路上發表文章,不管內容對錯,那是每個人的自由,總不能規定「不全懂就不能寫」。

現在比較大的問題是,李教授有他的地位和過去的學術背景,喜歡看他文章的人也很多;也許他的觀念不盡正確表現在文章上,可能會誤導一些讀者。

這一點是真的,如果有機會,或許應該有說得上話的人可以當面建議一下。不過實際上是很難的啦,碰到大長輩站在面前,敢直言「你地寫文章未夠班喇,大佬」的人大概不是很多。(汗)

然而「懂不夠多就寫文章,可能會誤導讀者」的業界大老,在網路上絕不只一個兩個,甚至我們每個人都有列入候選的資格。

只要公開寫文章,我們都有資格批評別人、也有被批評的機會。而我想說的是,評論某甲也好、評論某乙也好、甚至檢視自己的時候,標準一致最好;對於概念性的東西,只要不是明顯引喻失義塞了忠諫之路,不妨多抱著一點寬容和異中求同的角度來看。

李教授這篇文章確實寫得不怎麼夠班;不過只要我們的政府看了那篇文章之後,沒有當真花幾千億讓廠商瓜分去搞:

……自己的中央處理器、電腦、作業系統,以及網頁瀏覽器。(李教授語。搞這些東西從技術上和國家自尊上來看是可以的,但實際上……)

或是聽商周的一時嘴快,從此不再升級電腦:

進入雲端,等於一下子擁有幾百台超級電腦在幫你處理,你可以不用再砸大錢升級電腦配備,就能享受高速運算的能力。

那麼就當做網路上來來去去的很多文章一樣,看看就好。看吧,李教授和商周的文章之間還是可以異中求同的。:)

Filed under  //   cloud computing   觀念  

Comments [3]